女性、60代後半、163cm 36Kgのお客様からご丁寧に感想を頂戴しました。
「お尻の痛みは私だけかと思いとても悩んでましたが、
悩んでいる方がいることと、その悩みを解決するために研究され、
商品を開発された方がおられることをネットで知り、
大変ありがたく感動しました。心より感謝申し上げます」
【どういう時にお尻が痛かったですか?】
「椅子に座ると右坐骨の痛み。
お尻の痛みのため鍼灸に行っています。
右の筋肉量が左より少なく、坐骨が当たるのが痛みの原因と言われました」
【おしりの幸せ」を履く前のお尻の痛みの対処法】
円座、座布団、外出時には簡易式のウレタンマット持参してました。
【「おしりの幸せ」を履いてみていかがでしたか?】
痛みが軽減したり、感じないことがほとんどです。
最近、映画、ミュージカルを見るために長い時間座りましたが快適でした。
座る仕事をしてますが、痛みがないので仕事に集中できます。
家で椅子に座る作業がありますが、おしりの幸せのパットを敷いていると快適です。
自分の作った物がお役に立てていると思うと、
開発に10年間費やしたことも無駄ではなかったかな、と思います。
[Feedback] “I sat for a long time to watch a film and it was comfortable.”
Female, late 60s, 163cm 36Kg, kindly commented.
I was very worried because I thought I was the only one with a sore bum .
But I found out that there were other people suffering from the problem.
I also learnt that there is person who have researched and developed solutions to this problem.
I was very grateful and moved. I would like to thank you from the bottom of my heart.
【When did you have pain in your buttocks?】
‘Pain in the right sciatic bone when I sit on a chair.
I go to acupuncture for my buttocks pain.
I was told that the right side has less muscle mass than the left and that the pain is caused by the sciatic bone hitting it.’
【How did you feel after wearing ‘Happiness in the hips’?】
Most of the time the pain is reduced or not felt.
I recently sat for a long time to watch a film, a musical, and it was comfortable.
I have a sedentary job, but I can concentrate on my work because I have no pain.
I have to sit in a chair at home and I am comfortable with Happiness in the hips pads.
When I know that what I have created is useful,
I believe that the ten years I spent developing it were not in vain.
———–
履くだけで、痛いお尻の骨を守ります。
履くことで、つらかった外出が楽しい外出に!
楽しく外出できることで、高齢者のロコモやフレイルの防止にも。
Just put them on and they will protect your aching hip bones.
Wearing them turns a painful outing into an enjoyable outing!
By making going out more enjoyable, they also help prevent locomotion and spinning in the elderly.
商品の詳細
試行錯誤の約10年。一人で「おしりの幸せ」を開発するまでの物語
誕生秘話です