70代女性(154㎝・43kg)の方からご感想を頂戴しました。
●どういう時にお尻が痛かったですか?
椅子に長く座る時
硬いものに座る時
●「おしりの幸せ」を履く前のお尻の痛みの対処法は?
外出時にはクッションを持参。
●「おしりの幸せ」を履いてみていかがでしたか?
パットが大きく、太ももの後ろまであって、
痛い脚の骨も保護でき、痛みが軽減出来て良かったです。
おなかラクちんのサイズもありがたかったです。
——————–
お客様のご感想は張り合いになります。
本当にありがたいです!
——————–
A woman in her 70s (154 cm, 43 kg) gave me her feedback.
●In what kind of situation did your buttocks hurt?
When sitting on a chair for a long time.
When sitting on something hard.
●How did you cope with the pain in your buttocks before wearing “Happiness in the Hips”?
When I go out, I bring a cushion.
●How did you feel when you tried wearing “Happiness in the Hips“?
The padding is large and goes all the way to the back of the thighs, so it protects the painful leg bones, which is good for reducing the pain.
I am also thankful that there are shaped spats with a larger waist size.
——-
Your feedback is very encouraging.
I really appreciate it!
履くだけで、痛いお尻の骨を守ります。
履くことで、つらかった外出が楽しい外出に!
楽しく外出できることで、高齢者のロコモやフレイルの防止にも。
冬の時期は特にお勧め。
お尻のパッドが暖かく、お尻ぽかぽか。
この記事へのコメントはありません。