お客様からご感想を頂戴しました。
「おしりの幸せ」を履かれている画像も頂戴しました!
最高に嬉しいです!!!!!
女性・40代 165㎝ 53㎏
Q:どういう時にお尻が痛かったですか?
A:硬い椅子や長時間座った時
Q:「おしりの幸せ」を履く前のお尻の痛みの対処法
A:携帯用のクッションを持ち歩いたり、定期的に立ったりストレッチなど
Q:おしりの幸せ」を履いてみていかがでしたか?
A:すべすべして不快感がないです。
クッションもしっかりしていて携帯用を持ち歩かなくて済むようになりました。
お客様のご感想は本当に嬉しいです~!
携帯用のクッションを持ち運んでいた方からお話しを伺うと、
●人前でクッションを敷くのが恥ずかしい。
とか、
●軽い物でもかさばるので面倒。
など仰っていました。
「おしりの幸せ」は履けば良いので荷物になりませんよ!
〈Customer Comments〉
Female, 40s: “I no longer have to carry around a portable cushion.”
I have received feedback from a customer.
I also received a picture of me wearing “Happiness in the Hip”!
I am most pleased!!!!!
Female, 40s, 165cm, 116.84lb
Q:When did your buttocks hurt?
A:When I sit on a hard chair or for a long time.
Q:How did you cope with the pain in your buttocks before wearing “Happiness in the Hips”?
A:Carry a portable cushion, stand up regularly, stretch, etc.
Q:How did you feel when you tried wearing “Happiness in the Hips“?
A:They feel smooth and comfortable.
The cushion is firm and I don’t have to carry portable ones around anymore.
I am really happy with the feedback from my customers!
I heard from a person who used to carry a portable cushion,
“I am embarrassed to lay out cushions in public”
“It’s too bulky and cumbersome, even if it’s a light one.”
The “Happiness in the hips” is not a burden because you can just wear it!
———————-
履くだけで、痛いお尻の骨を守ります。
履くことで、つらかった外出が楽しい外出に!
楽しく外出できることで、高齢者のロコモやフレイルの防止にも。
冬の時期は特にお勧め。
お尻のパッドが暖かく、お尻ぽかぽか。